1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Un requin est un animal."

"Un requin est un animal."

Перевод:Акула — животное.

February 19, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/SergePCD

Почему нельзя сказать "Акула это животное"?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Возможно, потому что по-французски можно написать более точный вариант перевода для вашего русского выражения: Un requin, c'est un animal. Оборот "c'est…" переводится указательным оборотом "это…".


https://www.duolingo.com/profile/Fladda

Я думаю, что должны приниматься оба варианта. Прежде всего, потому что смысл один и тот же. В самом Дуалинго в разных подобных предложениях слово "это" иногда присутствует, а иногда его нет. Соответственно, отсутствие логики затрудняет выполнение задания при переводе с французского на русский. Только что в аналогичном задании у меня забраковали перевод, потому что там я не поставила слово "это". А здесь вот наоборот, - слово "это" лишнее...


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Я работаю над логикой курса, спасибо за обратную связь. Исправлю все такие переводы в ближайшие один-два дня, изменения вступят в силу в течение 11 дней.


https://www.duolingo.com/profile/xJJl15

До сих пор не принимает.


https://www.duolingo.com/profile/Dench8

4 месяца спустя...


https://www.duolingo.com/profile/CXQ04

Можно, но тут стоит ,,-" Оно заменятет слово,, это"


https://www.duolingo.com/profile/HwFb18

Я думаю, что акула и птицы -животные, потому что во Франц. языке все живые, но не люди (птицы, рыбы, насекомые и т.д.) именуются животными. По аналогии с телепередачей Анималпланет.

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.