Russian word order is hard
A plate with the following text has recently appeared in one of the Russian universities:
It's not clear why the text is written like this, but it definitely sounds very unnatural.
One of the comments: «На Тёмную сторону силы таблички такие привести нас могут» (To the Dark side of the Force plates such us lead can).
If you think Duoliongo is too strict with not allowing some word orders, think again. Russian does have a neutral word order, and if you speak like this plate, you'd be understood, but but will definitely sound like Yoda. :)
This is incredibly ugly. This kind of word order ican now be found mostly in old tales. Сказ о том, как Иван-царевич из плена Ленина выручал. But then again, the name put backwards like that kills this style, too. And for the capital Г someone definitely has to be fired.
Dedicated to Lenin? I shouldn't have rushed the course the first time ;). Maybe time next attention pay... Else forget I will.
I'm a russian native. On the plate is written with the stylistic mistake. Right writing is "Здание университета Шанявского в котором 1919 году выступал Владимир Ильич Ленин". P.S. If you write "...... Ленин Владимир Ильич." it is also not correct.
NES (native english speaker) here. It seems to me that I have often seen and heard Russian names presented this way in writing, in movies and even on the news. Are there contexts when the family name is given first and contexts when the name is properly presented as fist name, patronymic, family name?
It's strange. Can it be a reference to some poetry? "...в котором Ленин выступал" looks somewhat familiar. This could be the part of "Я поведу тебя в музей!" poetry, though actually there is no such line there. I can't imagine they really made that text without some hidden message. Otherwise, it is an awfull style.
The text on this plate is the same as the text in the registry of cultural objects: http://www.mosculture.ru/object/46859/
My guess is that they had a longer text (e.g. «где Ленин выступал с лекцией, обличающей капитализм») and cropped it... And «Ленин Владимир Ильич» might have appeared because of some desire to make all the names follow the same pattern, or something.