"Le tigre court."

الترجمة:الببر يجري.

February 19, 2016

5 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/TG7v11

الببر يركض او يجري نفس المعنى اعاننا الله على برنامجكم وعلى المسؤول عن الترجمة العربية


https://www.duolingo.com/profile/bekakra

النمر القصير أليست صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/ModyDj
Mod
  • 1741

سؤال ممتاز :) ، صفات الطويل والقصير تأتي بعد الإسم وليس قبله :)

ملاحظة لك ولغيرك بهدف الفائدة

Grand : Un grand homme = Un homme qui a fait de grandes choses

<pre> Un homme grand = Un homme qui a une grande taille. </pre>

إن كان الغرض من الصفة هو الطول أو القصر فإن الصفة تأتي بعد الموصوف

المصدر الخاص بالإقتباس في اللغة الفرنسية

أحسنت تستحق 5 لينجوتس :) جار الإضافة


https://www.duolingo.com/profile/bekakra

شكرا على الشرح وأنا أسف اتعبتك معي


https://www.duolingo.com/profile/GeorgySY

النمر وليس الببر

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.