1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Курица и утка."

"Курица и утка."

Перевод:La poule et le canard.

February 19, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAnna712642

Разве "poulet" это не "курятина"?


https://www.duolingo.com/profile/Elena600047

Да, "курятина" - le poulet. Курица - la poule.


https://www.duolingo.com/profile/lubov730744

Так почему же тогда когда нужно перевести курица не подходит la poule???


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

У вас может не приниматься перевод потому, что вы допустили ошибку в другом месте.

Или, если ваш ответ совпадает с правильным ответом в программе, возможно, случилась какая-то внутренняя ошибка в платформе. Чтобы мы, модераторы, могли разобраться, что у вас случилось, сделайте, пожалуйста, в следующий раз скриншот всего экрана, опубликуйте его на любом удобном для вас сайте и опубликуйте ссылку на скриншот здесь в комментариях. Мы приложим все усилия, чтобы разобраться в проблеме.


https://www.duolingo.com/profile/Evgenk.

От нафига, нафига поставили la/le?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Существительные, которые называют предметы или живые существа, употребляются с артиклями.


https://www.duolingo.com/profile/L9sK5

Почему не подходит une poule et un canard?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Такой ответ подходит. Если сайт отмечает ответ ошибочным, сделайте, пожалуйста, скриншот всего экрана, выложите на удобный вам сайт и поделитесь ссылкой в комментарии. Мы приложим все усилия, чтобы разобраться с ситуацией.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.