"Это мой бутерброд, а не твой."

Перевод:C'est mon sandwich et non le tien.

2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/QuietWookie
QuietWookie
  • 14
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3

почему нельзя сказать c'est mon sandwich, pas le tien? в предложенных вариантах есть только c'est mon sandwich, et pas le tien? а без et только non le tien это какое-то правило?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lina.Tar

после слова non следует употреблять отрицание pas

2 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Кажется, вы путаете правило двойного отрицания ne... pas. Раскрою вам секрет: в живом языке частица ne часто опускается и просто не произносится. В данном случае двойное отрицание не употребляется, частица non, а не ne.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Svetlana20138

Правильный вариант принимается, как "C'est mon sandwich et NON le tien". А разве вместо NON не должно быть PAS?

11 месяцев назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.