1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Les enfants sont nombreux."

"Les enfants sont nombreux."

Перевод:Дети многочисленны.

February 19, 2016

15 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Amazi.ua

а "много детей" и "детей много" не одно и то же?)


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Это всё вообще из другой оперы! Первое – словосочетание, второе я читаю как предложение. Переводы на французский у них вообще другие. Сравните:

много детей → beaucoup d'enfants
Детей много. → il y a beaucoup d'enfants.
Дети многочисленны. → Les enfants sont nombreux.


https://www.duolingo.com/profile/vlvk5

многочисленны - хорошее слово - за минуту такое прилагательное не придумал (да, помню что тема прилагательные, но в другом предложении не прилагательное приняли). Написал Детей много. Получается задание на знание русского, а не французского. Это il y a beaucoup d'enfants. Тут/там/есть много детей


https://www.duolingo.com/profile/Alena397680

Спасибо за разьяснение


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Alena, пожалуйста! Я был бы вам очень признателен, если ученики благодарили бы нажатием на стрелочку «вверх» под комментариями. Спасибо за понимание.


https://www.duolingo.com/profile/tqSnvdvL

Извините, но ,,дети многочисленны,, это не по-русски. И у меня вопрос к вам Павел, хорошо ли Вы знаете русский язык? Ну и французский, соответственно. Потому что я на этом сайте уже давно, раньше было много ошибок по-французски, а теперь уже и по-русски. Я очень надеялась, что все улучшится, но вижу, что все только ухудшается.


https://www.duolingo.com/profile/ntij354021

Les "haineux" sont nombreux ... :( Bon courage Pacha ! :D


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Merci papakot! :-) C’est la vie en Russie...


https://www.duolingo.com/profile/YuMax2

У кого-то есть знакомые французы? Это правда живое выражение?! Не могу поверить, простите


https://www.duolingo.com/profile/tqSnvdvL

Такое выражение, действительно есть во французском языке, просто перевод неправильный, правильно - детей много.


https://www.duolingo.com/profile/jeenjack

так русские не говорят обычно или детей много или много детей


[отключённый пользователь]

    Ответ "Много детей" должен быть принят!


    https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

    Не должен. С точки зрения французского языка «много детей» — словосочетание, переводится «nombreux d’enfants» или «beaucoup d'enfants», а «Les enfants sont nombreux» — это предложение, и оно переводится «Дети многочисленны».


    https://www.duolingo.com/profile/Fw0W6

    Нельзя так перевести. Такого сочетания в русском нет


    https://www.duolingo.com/profile/Fw0W6

    Что значит дети многочисленны? На русский переведите

    Похожие обсуждения

    Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.