Does the adjective "grand" have a different meaning depending on its position? Or does the position only matter with people. For example: a tall man= un homme grand, but a great man=un grand homme. But un grand apartement refers to size.
If you would like the equivalent of "great" applied to an apartment, I suggest more precise adjectives like "magnifique"or "superbe" or emphatic adjectives like "génial" or "super"
great is one of the many translations of grand... but marked wrong for me
This might help...see point #2 and #3....
Yes, that is right, liaisons from adjectives to nouns are most welcome.
In the regular speed speech, it sounds like compartiment, rather than appartement to me. It was clear from the slow that it was the latter. With the liaison, I'm hearing a c sound rather than d sound. Is it just me?
(Not sure why you were voted down.) I did hear "appartement", but I had a problem with "grand". It didn't sound anything like that word in the recorded woman's voice...
Because the size of an apartment is defined by its surface, not its volume.
"gros" is a matter of volume (3D) whereas "grand" is a matter of height or length or surface (2D)
When you have a liaison of 'd' as in this example, it sounds like a 't' right? so 'un gran-t'appartement'. The audio on this question sounds a bit off, almost like gran-k'appartement.