"Eu gosto de seu cabelo."

Tradução:Ich mag deine Haare.

2 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/cerqueirarosa
cerqueirarosa
  • 21
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8

Coloquei "ich mag deinen Haar" e foi considerada incorreta. A frase em português está no singular (de seu cabelo) por quê então a tradução no singular está errada? Se a frase fosse "dos seus cabelos" aí sim estaria errada a tradução... Essa eu não entendi...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Thales925734
Thales925734
  • 22
  • 22
  • 16
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4
  • 4
  • 4
  • 309

É provável que quando o alemão diz "das Haar" ele esteja se referindo a um cabelo (fio de cabelo), então, "die Haare" seria o conjunto de cabelo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Haar" sendo neutro, o determinante não varia no acusativo: "Ich mag dein Haar".

11 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.