Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"You need to apply."

Traduction :Tu dois poser ta candidature.

il y a 4 ans

33 commentaires


https://www.duolingo.com/Sir_2
Sir_2
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 15
  • 14

Quand même, la traduction principale de apply est appliquer, n'est-ce pas?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ninif85

Oui pourquoi need pour poser???

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

"need" veut dire "avoir besoin de" ou simplement "devoir" comme ici.

c'est "apply" qui veut dire "poser sa candidature" quand it est utiliser seul.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Quand "apply" est utilisé tout seul, comme ici, sans complément, il signifie en effet "poser sa candidature" ou "se porter candidat".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/vhturgeon

Alors pourquoi "appliquer" nous donne-t-il une erreur?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Parce que "appliquer" ne veut pas dire poser sa candidature.

Appliquer de la peinture sur une surface serait bien, mais ce n'est pas le sens de la phrase anglaise.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/orlanol

tu as besoin d'appliquer (en parlant d'un travail, ne peut pas être plus clair il me semble)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Si, ce serait clair s'il y avait un objet, comme "... to apply it/this...".

En l'absence d'un objet, il s'agit bel et bien d'une candidature (phrase complète: ...apply for the job, par exemple).

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/BreizhWatr

Vous avez besoin DE postuler

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/TontonJeff

"vous avez besoin demander" ? proposition de traduction de Duolingo. Magnifique. Duolingo savoir parler français ? Duolingo lui être expert beaucoup langue ? Bon je crois que je vais aller apprendre l'anglais avec Google traducteur...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Annyck87

déposer une candidature ou poser une candidature n'est ce pas la même chose? mais j'ai perdu un lingot

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

à mon avis, "déposer une candidature" voudrait dire aller en personne déposer un CV sur place.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/phitou

to apply = postuler en français, ce qui veut dire présenter ou poser sa candidature !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Pataglu
Pataglu
  • 22
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5
  • 2
  • 2
  • 83

"Candidater" est une grossière erreur.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jccdutheil

ok, "need to"peut exprimer une nécessité (et needn't un manque d'obligation) mais "to apply" peut aussi exprimer "appliquer", dans le sens de passer de la théorie à la pratique (ou "exercer")

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Evybo59

poser sa candidature c'est "to apply for" (Cf. Collins Dictionary) To apply veut dire appliquer (même référence)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/TontonJeff

"Vous avez besoin de poser votre candidature" refusé. Pourquoi ? Est-ce une erreur de Duo ou bien alors pourquoi ne peut-on traduire to need par avoir besoin de ici ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Cyberdome

Deposer sa candidature est compte faux!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Sauf s'il s'agit de la déposer sur place.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Cyberdome

Et quelle est la différence entre déposer sa candidature sur place et déposer sa candidature?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Dans cette phrase "apply", sans complément, signifie clairement "déposer sa candidature". Mais il est compréhensible que certains se posent des questions car ce n'est pas le sens premier de ce verbe si l'on consulte les dictionnaires en ligne.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/chrisdetrans

Tout dépend du contexte!!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/gadise
gadise
  • 10
  • 8
  • 7

"tu as besoin de postuler" ne fonctionne pas en quoi need est un "devoir"?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

http://www.babla.fr/anglais-francais/need Suivi d'un verbe, "need" exprime une idée d'obligation et se traduit généralement par "falloir". C'est une façon d'exprimer une obligation "moins dure" que "must". En français, on dira "tu dois postuler pour ce travail" mais cela ne voudra pas dire que c'est une obligation impérative assortie d'un genre de punition si on ne le fait pas. Alors que "must" est plus rigoureux.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/roke8911

Tu as besoin de postuler

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Lire les commentaires précédents.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/roke8911

Je pense que la traduction ne correspond pas exactement au sens anglais de cette phrase, Il se rapproche plus de : you have to apply.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/samsonite702

Tu as besoin de postuler est faux?????

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ali_bomaye

"Postuler" m'a été refusé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/EdouardGaugirard

postuler ou poser sa candidature ou est la différence. Elle est pour Duolingo qui une fois le traduit par un ou l'autre et l'autre fois met l'un ou l'autre en erreur

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jean-louis894859

tu dois etre candidat.......refusé

il y a 3 ans