"Mais est-ce essentiel?"

Traduction :Aber ist das wesentlich?

February 20, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Checkben

quelle différence entre aber et sondern ?

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/Skippero

Pas facile, ta question : "mais" se traduit bien par "aber" et par "sondern".

Mais "sondern" contient une forme d'exclusion:

Il n'est pas beau mais laid = Er ist nicht schön sondern hässlich.
La maison n'est pas rouge mais blanche = Das Haus ist nicht rot sondern weiss.
L'enfant n'est pas grand mais petit = Das Kind ist nicht gross sondern klein.

Faire ces phrases avec "aber" ne serait pas très joli ; ça sonne faux (bien qu'encore compréhensible).

Dans le cas de cette traduction, "sondern" ne marche pas - il manque justement les alternatives.

Juste une idée (non verifiée) : Si tu peux remplacer un "mais" par un "or", alors tu utilises "aber".

Or, est-ce essentiel ? = Aber, ist das wesentlich ?

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

Pour compléter l'explication de Skippero, sondern se place toujours après une proposition négative (contenant nicht ou kein) ; voir cours :

http://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-26051.php

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/Checkben

Merci, tes explications sont très claires !

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/Charlie1604

Oh top merci

March 27, 2017

https://www.duolingo.com/Zoharion

Dans le cours, il y a un autre exercice avec une phrase ayant une structure similaire et utilisant doch.

Article wiki :

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/doch

Pour le moment, utiliser ce mot est compté faux, mais j'ai fait un signalement au cas où.

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/Luc872422

La traduction « Ist das doch wesentlich » est refusée; pourtant, il me semble que cette tournure allemande est utilisée ailleurs dans DL avec ce même sens. Je viens de le signaler à DL.

March 16, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.