Are "one orange" and "an orange" not English synonyms? I get that this is intended to teach the difference between "an" and "one" but feel there must surely be less confusing ways to do so.
Most dictionaries say, a and an don't translate into Welsh, the only acception is measurement, which you uses "y'
Thank you! And, noted.
(Or, rather, to teach that "un" is a number, not an article.)