"Sie ist begeistert."
Traduction :Elle est ravie.
18 messagesCette discussion est fermée.
Oui je vois. C'est un peu vrai, mais c'est aussi la prononciation allemande et ses différence avec la française qui font ça. "ei" se prononce comme "ail", et d'autre part le "r" allemand est moins prononcé que le français. L'allemand a aussi beaucoup d'accents assez différents, même en restant en Allemagne. Le principal travail à faire est de se "faire l'oreille", donc plus tu entendras d'allemand moins tu auras de peine à reconnaître des mots, même nouveaux.
Le mot prononcé par des natifs, tout seul et dans une phrase: http://forvo.com/word/begeistert/#de
1475
Toutes les diphtongues allemandes sont prononcées plutôt sur la première lettre. La deuxième lettre peut se perdre un peu, mais elle est là quand même. Il faut entraîner les oreilles... Bonne chance. :-)