"Ton jardin est beau."

Traduction :Dein Garten ist schön.

February 20, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/AntoniniMa1

Où est ma faute ?

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

On ne peut pas voir ta réponse d'ici. Tu te rappelles de ce que tu as entré?

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/matthisfrumy

Bonjour, on ne peut pas utiliser Hubsch dans ce cas ?

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Non pas dans ce cas. Ici "schön" signifie "belle" ou "beau" tandis que "hübsch" veut dire "jolie" ou "joli".

En allemand, il n'y a pas besoin de mettre une lettre majuscule au début d'un adjectif, seulement aux début d'un substantif (nom).

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WassimNahr

hubsch c'est uniquement pour les humains ?

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/soukaina5S

Pourquoi pas deiner Gärten?

May 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lagunavinc

Je réitère la question de Soukaïna 5S, pourquoi ne peut-on pas mettre deiner ou deinen sachant que l'article devant Garten est \der\? Merci erci d'avance pour votre réponse.

August 25, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.