"Seules les femmes boivent du thé."

Перевод:Только женщины пьют чай.

2 года назад

21 комментарий


https://www.duolingo.com/IngaiLev

Тогда уж Одинокие женщины пьют чай. Вовсе душераздирающая картина)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sveta.M

а у меня Одинокие женщины пьют чай))

2 года назад

https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 869

У меня "одинокие женщины пьют чай" не принимается в качестве перевода. Как тогда правильно сказать фразу "Одинокие женщины пьют чай"? "Les femmes seules boivent du thé"? Вся разница в том, где стоит слово "seules"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/discourse-monger

Да

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/fichuk
fichuk
  • 11
  • 10

Не было до этого значения слова "только", как его можно было написать?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Xovmyak
Xovmyak
  • 25
  • 24
  • 17
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1151

Почему неправильно "Одни женщины пьют чай"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Так, безусловно, говорят, в такой формулировке есть что-то от разговорного (простого) русского языка. Вот подумайте, слово один - числительное, употребляется во множественном числе с существительным во множественном числе, тогда как есть более подходящее слово "только". Оно у того же иностранца (посмотрим со стороны) не будет "взрывать мозг" - «как это цифра 1 во множественном числе?».

2 года назад

https://www.duolingo.com/seB612
seB612
  • 23
  • 10
  • 9
  • 6

Тогда, мне как нещнающему язые, Одни подходят больше или Одинокие, чем Только

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Nebolsin
Nebolsin
  • 21
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

Скорее тогда: "Женщины пьют чай одни". В вашем предложении чувствуется продолжение: "а другие — нет".

2 года назад

https://www.duolingo.com/Svetlana755675

В этом варианте получается, что женщины пьют чай в одиночестве

1 год назад

https://www.duolingo.com/ZEOy8

"Только женщины пьют чай." Что за сексизм?!

1 год назад

https://www.duolingo.com/Arteommill

ВТФ !!?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Eva572242

Я бы перевела так: Женщины одни пьют чай.

1 год назад

https://www.duolingo.com/KarenNazar7

А почему "чац" не защитали за опечатку?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Mr.Spock8

ВнЕзаПНо

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/pavlinna.um

Одни в значении "только". Пример: у нас в группе одни мальчишки ( девчонки)

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SashaVolko1
SashaVolko1
  • 23
  • 19
  • 18
  • 9
  • 6
  • 30

Seulement les femmes boivent du thé. Pourquoi non?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Katia-ya

в начале предложения толькo

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/hana729508

В рубрике "множественное число было точно такое же предложение с переводом: только женщины пьют чай"!

3 недели назад

https://www.duolingo.com/WBhj1
WBhj1
  • 15
  • 10
  • 7

А вот с этим можно поспорить

1 год назад

https://www.duolingo.com/LPaKXe

Эмм...

1 год назад

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.