"Das sind meine übrigen Geschwister."

Übersetzung:Estos son mis otros hermanos.

February 20, 2016

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/malymisiu94

Ich verstehe den Unterschied zwischen estos und esos in diesem Satz nicht .Beides ist anscheinend richtig.

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1173

ja, das ist mir im Spanisch von Deutsch aus auch schon aufgefallen, dass das hier gleich behandelt wird. Wenn du Spanisch vom Englischen aus lernst, gibt es Haue oben drauf, wenn du nicht super genau aufpasst und estos mit "these" (diese) und esos mit "those" (jene) übersetzt - analog bei allen Varianten: ese eso esa ......

Eine vermutete Erklärung könnte im Deutsch/Spanisch-Kurs sein, das wir ja im Deutschen "jener, jene, jenes" nicht wirklich mehr oft benutzen - aber k.A. ob die Vermutung stimmt ;-)

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/malymisiu94

Danke:-)

February 25, 2016
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.