1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I have received your letter."

"I have received your letter."

Переклад:Я отримав ваш лист.

February 20, 2016

2 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/spivanka

чому не може бути "я одержав ваш лист" або "вашого листа"?


https://www.duolingo.com/profile/igo_0770

Український варіант: "Я отримав (кого, що - знахідний відмінок) листа". Ніяк не: "Я отримав Ваш лист". "Я отримав Ваш лист" - це пряма калька з російської мови "Я получил Ваше письмо"

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.