"À bientôt !"

Перевод:До скорого!

February 20, 2016

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Cat139859

Скажите, пожалуйста! "À plus tard" и "à bientôt" это синонимы? Оба переводятся как "до скорого", но когда что лучше использовать?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Да. Не имеет значения, любой по Вашему желанию.


https://www.duolingo.com/profile/darkconsul

а почему не принимает вариант "до встречи"?


https://www.duolingo.com/profile/2E3S

Потому что это не "до встречи". =) В русском языке есть хороший перевод этого выражения, его и стоит использовать.


https://www.duolingo.com/profile/Del-ta

Мне вот интересно каким образом в практику попадают выражения, а тем более слова которые я еще не изучал. За одну практику 5 раз.


https://www.duolingo.com/profile/AlinaYAf

почему не подходит "увидимся"?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Он и подходит, и не подходит.

1) Подходит, потому что в обычной ситуации люди, расставаясь, используют формулы (до свидания, пока, до скорого, увидимся, созвонимся, ...), смысл которых, в принципе, один и тот же (прагматический смысл) - обозначить конец разговора, встречи, то есть выход из ситуации общения. Какую именно формулу выбрать решает говорящий с учётом обстоятельств (разница в социальном статусе, возрасте, степени знакомства и тп.). То есть, если расстаются два друга, то один может сказать "до скорого", а другой "увидимся", и реальным смыслом будет одно и то же - "до свидания". В этом смысле Вы правы, вроде бы Ваш вариант должен подходить.

2) Не подходит, потому что при обучении нужно всё же понимать смысл каждого слова (Bientôt - скоро - наречие, увидимся - глагол). Понимать нужно даже у формул, чтобы не путать их между собой. Ср. s'il te plaît ≠ je t'en prie, а тем более s'il te plaît ≠ je vous en prie - хотя все при этом пожалуйста. Обратный пример - Bonjour по-русски это и Здравствуй, и Здравствуйте, и Доброе утро, и Добрый день. Французам нужно тоже учитывать разницу между ними.

Как мне кажется, второй довод здесь важнее.


https://www.duolingo.com/profile/DenisLupan

Почему роботизированный голос не совсем правильно произносит, а так же не правильно ставит ударение?


https://www.duolingo.com/profile/Uqe64

мне слышится "а бья ту" это правильно?


https://www.duolingo.com/profile/MIFd6

А почему не до завтра


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Наверное потому, что «скоро» и «завтра» — разные слова, не правда ли?

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.