1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "How does it affect the site?"

"How does it affect the site?"

Tradução:Como isso afeta o site?

December 26, 2013

25 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ferlilo

site e sight são palavras homófonas.


https://www.duolingo.com/profile/Thricie

de saco cheio do duolingo nos fazer perder corações por ISTO ou ISSO... parece que o gabarito está programado para só aceitar o contrário daquilo que a gente escreve =S


https://www.duolingo.com/profile/MarioHenriq

Thricie, mas isso é tão fácil, veja:

That = isso, esse, essa, aquele...
This = isto, este, isto
It = isso, esse. Usado no sentido de sujeito, quando for preciso


https://www.duolingo.com/profile/MarioHenriq

Corrigi, obrigado


https://www.duolingo.com/profile/Thi.Santos

Então It nunca será igual ao This. It nesses tipos de frases sempre serão iguais ao That. Correto?!


https://www.duolingo.com/profile/GrandeDuke

Não você so usa IT quando não tem sujeito na frase


https://www.duolingo.com/profile/luckbobvai

Ta ficando chato mesmo


https://www.duolingo.com/profile/mochofabio

Poderia ser Como é que isso afecta o sitio...


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

Para mochofabio: "afeCta", segundo o português lusitano, se o "C" for pronunciado; ou em caso contrário, para quem não segue o Acordo Ortográfico de 1990. Saudações. Em 31.07.2015.


https://www.duolingo.com/profile/ImarlanGab

Pq é uma pergunta. O 'does' é um verbo auxiliar pra terceira pessoa 'it'


https://www.duolingo.com/profile/JamesIMotta

Não aceitou: "Como ele afeta o site?" Se o "ele" em questão não for uma pessoa, pode ser traduzido para o inglês como "it".


https://www.duolingo.com/profile/rfacarteiro

Isso e não isto...


https://www.duolingo.com/profile/JosDaidone

SITE não pode ser TERRENO?


https://www.duolingo.com/profile/jalonduart1

Nao deveria ser como isso afetou o site ?


https://www.duolingo.com/profile/paulo850777

Minha resposta deveria ser considerada


https://www.duolingo.com/profile/Amarosantos.

Esta lição não tem nada a ver. Confusa.


https://www.duolingo.com/profile/morelesmarcol

Não concordo. Acho que deveria ser local ou lugar. Site não é uma palavra portuguesa.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

"Como isso afeta o local" tambem é aceito


https://www.duolingo.com/profile/brasileira323665

Site tambem poderia ser "area" ou "local".... Dificil saber por esta frase do q ele esta se referindo


https://www.duolingo.com/profile/JuniorLopes020

preciso de uma aula desse does... aiii

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.