1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Há uma grande diferença."

"Há uma grande diferença."

Tradução:There is one big difference.

January 17, 2013

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AndersomSo

Acho que seria a no lugar de one


https://www.duolingo.com/profile/Andercius23

Como está sem contexto torna-se uma variante xará, que nem "ONE HUNDRED" e "A HUNDRED".


https://www.duolingo.com/profile/Graveli

"There is a large difference" tbm foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/adrianojp2000

Escrevi como tradução de português "Há uma grande diferença" para inglês "There is a great difference" e não foi aceito, alguem pode me explicar se minha tradução está errada e porque?


https://www.duolingo.com/profile/PabloCardoso

Sinceramente, acho estranho utilizar "great" como sinônimo de "big" no contexto de "big difference". Sempre escutei big difference e "great difference" "soa" tão errado hehehe.. Vivendo e aprendendo!!!


https://www.duolingo.com/profile/Ker

Você está correto. Consertamos! Obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/Crodis

"There is a huge difference." Foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/tome.luis.tome

Coloquei "There is a big difference" - e aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

Anderson I think the same way of you


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

There is a big differene


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

There are one big difference


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

There is one big Difference


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

Constance One big difference is more apreciated world.


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

I have a propost to present you tomorrow

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.