"Wir helfen beiden."

Traduction :Nous aidons les deux.

February 20, 2016

23 commentaires


https://www.duolingo.com/FunkyBoby

Juste par curiosité, si je voulais dire "Nous deux les aidons", ça se dirait "Wir beiden helfen ihr" ?

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Oui, c'est ça.

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/FunkyBoby

Merci bien :)

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Oh, pardon, je n'avais pas bien lu. "Nous deux les aidons" serait "Wir beiden helfen ihnen". Desolé pour la confusion.

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/FunkyBoby

Noté ! Merci

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/Linaba5

Ça ne se dirait pas,ça n'a pas de sens.

September 8, 2018

https://www.duolingo.com/Zoharion

J'entends beigen au lieu de beiden. Ceci dit, il y a probablement un coup de glote et le son ng à la place de en

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Pas de 'ng' mais les terminaisons comme "-den" sont souvent contracté en "-d'n".

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/KaderKara2

J'aimerais faire partie d'un groupe pour mieux apprendre l'allemand svp

January 3, 2017

https://www.duolingo.com/adrien543349

si tu veut on peut en faire un tout les deux

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/VioletteNoire

On ne peut pas dire « Nous aidons tous les deux. » ?

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

Il faut ajouter un pronom ; exemple : nous vous aidons tous les deux. Nous les aidons tous les deux.

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/VioletteNoire

Merci ! =)

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale

Je suis d'accord avec vous, mais y a-t-il une règle précise sur ce point?

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/FifidouLeVrai

C'est une question de syntaxe : Aider se construit avec un COD, dans le premier cas c'est "les deux", dans le second, c'est "vous".

Dans le premier cas, deux est substantivé, c'est à dire que on a omis, cela devant être clair d'après le contexte, de préciser de qui précisément on parlait : nous aidons ces deux enfants là (c'est clair qu'il n'y en a pas trois) => nous aidons les deux

Si on veut préciser à qui se rapporte le pronom vous, c'est que ce n'est pas immédiatement clair, on utilise une locution épithète pour le définir. Donc on ne peut pas mettre 'les deux' qui est une forme lacunaire, où il manque de l'information. Donc on est obligé de mettre un groupe nominal bien défini 'vous = l'ensemble des deux personnes juste devant moi qui parle' => tous les deux

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/audrey105193

Pourquoi est-ce dans le module pronoms au datif? Helfen+datif???

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Oui, en allemand helfen prend un objet au datif.

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/dielight17

ce ne serait plutot pas ^nous nous aidons

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Ça serait "wir helfen uns".

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

En français correct, on dira "nous LES aidons les deux" ou nous aidons les deux enfants, par exemple. En disant "nous aidons les deux", cela signifie que "mon ami et moi (tous les deux), nous apportons notre aide à d'autres et je ne suis pas sûr que ce soit le sens de la phrase allemande.

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/PascaleS68

Je ne suis pas tout à fait d'accord, dans ce cas on aurait : nous deux, nous les aidons

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/Mousi7

non si deux personnes( dont je fais partie ) aident une autre personne ou un groupe, nous dirions tous les deux nous l'aidons, tous les deux nous vous aidons, tous les deux nous les aidons.

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/Langmut

Et cela ne serait pas le sens de la phrase allemande.

March 1, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.