"Iwillgiveyouthebook."

Traduzione:Ti darò il libro.

5 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/gilbbra

vi darò mi pare corretto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pms8
pms8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 1232

"vi" per me va bene come "ti". Credo che la verifica vada corretta.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/adrianagadan

vi darò il libro è corretto come ti darò il libro

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Gianfranco810509

Vi darò il libro. .. perché errato? Modificare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/carla445658

Perfettamente d'accordo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Giuseppe626626

vi daro' e' corretto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MarcoZanel

Vi o ti va bene per entrambi....

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Gianfranco810509

Vi darò il libro. . Anche x me

3 anni fa

https://www.duolingo.com/palindromo77

io ti darò il libro!

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/giovanni401431

in effetti "vi" e' corretto(credo)

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.