1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I will serve the rice."

"I will serve the rice."

Překlad:Já budu podávat tu rýži.

February 20, 2016

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Myslím že "Podám rýži" by mělo být uznáno (hlášeno), "budu podávat" bych bral jako překlad "I will be serving".


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1249

Nejsem si jist, jestli se sloveso "podat" dá použít pro "serve", i když není ve tvaru "podávat". Ale asi jo, přidám to.


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Dá (http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=podat)

Ještě jedna otázka - dá se "serve the rice" přeložit i jako "sloužit rýži"?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1249

A víte, že asi jo? Teď jste mě fakt pobavil. Jdu to taky přidat.


https://www.duolingo.com/profile/alexander.pesak

proč je tu člen the, když v nějaké jiné větě (tuším budu vařit rýži) mi to neuznalo i will cook the rice?


https://www.duolingo.com/profile/DavidSuch5

Napsal jsem co jsem slysel, ale furt jsem nemohl pochopit, jak bude Slouzit tu ryzi.


https://www.duolingo.com/profile/JendaKulik

Nabídnu rýži?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.