"Wann ging er?"

Übersetzung:When did he leave?

December 26, 2013

15 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Biggi277

When did he leave?


https://www.duolingo.com/profile/cheitler

This is what I had. I will report it.


https://www.duolingo.com/profile/MonikaBroi1

When did he go geht auch


https://www.duolingo.com/profile/DominikReDo

At what time he leave ist falsch?


https://www.duolingo.com/profile/bigdaddy268101

Did vor he und dann ist es richtig


https://www.duolingo.com/profile/d.misic.79

Habe geschrieben "When did he goes" wiso ist hier nur "go"? "He" ist doch 3. Peron sigular und sollte entsprechend "goes" heisen.


https://www.duolingo.com/profile/degiosim

Bei der Frageform wird ein „did“ vorangestellt. Das Verb wird danach nicht ins Simple Past gesetzt, sondern steht im Infinitiv. Und "goes" wäre dann Präsens!


https://www.duolingo.com/profile/the-grinch

leave ! go ist nicht gefragt


https://www.duolingo.com/profile/Brbel108119

Ich merke mir das so: Wann tat er gehen? Gehen = go (geht = goes)


https://www.duolingo.com/profile/JimMellon

This does not seem right to me. Shouldn't the correct translation be, "When did he leave?" There is nothing in the German sentence about time -- or does "Wann" imply time?


https://www.duolingo.com/profile/Michael173459

"Wann" means "zu welcher Zeit". It's the same like "What time"


https://www.duolingo.com/profile/Connilein7

At what time... spricht man wirklich so?


https://www.duolingo.com/profile/Petra336230

An anderer Stelle will Duolingo auch nur "What time ..." haben


https://www.duolingo.com/profile/vecchiaren

In der vorherigen Frage " when did he leave" = wann ist er gegangen. Jetzt wird der gleiche Satz " wann ging er

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.