"Élcomecarneenjulio."

Übersetzung:Er isst im Juli Fleisch.

Vor 2 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/MerzlMarina

Warum nicht auch : Er isst Fleisch im Juli

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/onkelelmi

Ich esse auch im Juni Fleisch, darf ich das?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Renate16846
Renate16846Plus
  • 25
  • 10
  • 10
  • 9
  • 241

Zu welcher Sekte gehört der Mann?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Mario13720

Wieso nicht Er isst Fleisch im Juli?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Dani101453

Er isst Fleisch im Juli = Er isst im Juli Fleisch !!! Warum wird das als falsch gewertet?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Dani101453

Huppps, nun wird "Er isst Fleisch im Juli" als richtig gewertet :)

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Markus728186

El gato como carne, el como carne er frisst Fleisch. wird als falsch bewertet

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Renate16846
Renate16846Plus
  • 25
  • 10
  • 10
  • 9
  • 241
  1. Person Singular Präsens ist "come", nicht "como"
Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Schaffell

Extrem intelligenter Satz! Was bitte soll ich dabei lernen? Dass im Juli Fastenzeit ist?

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/thomkopff
thomkopff
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8

Die Sprache?

Vor 8 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.