"He is abroad."

Tradução:Ele está no exterior.

December 26, 2013

38 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ToninGuitar

Por que não poderia ser "Ele é estrangeiro"?

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MarcosCotrim

Abroad = que está fora do seu país.
Foreigner = que veio de outro pais.

Ex. ToninGuitar is Brazilian but he is not in Brazil, he is abroad. ToninGuitar is in Europe now, he is a foreigner there.

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CARLAZJUNKER

thank you

March 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Brittocl

Muito grato pela eccelente explicação.

June 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LuizAugust755604

Thanks

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lahure

Sou inglês e por causa disto a minha resposta podia ser incorreta neste caso. Talvez Ele é no estrangeiro?

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GabrielCarLim

"ele é no estrangeiro" não é uma frase que faça sentido.

July 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JoseSilva425683

Por que não poderia ser " ele é estrangeiro

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/felquis

"Abroad" is a word completely new for me.

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Lahure

Abroad is a completely new word for me. Abroad = em outro pais por um tempo - mais ou menos.

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/alysson.ma7

I've never listened this word before. I'm glad to learn it.

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gaumil

Poderiam aceitar ele é de fora

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

Esta é uma daquelas frases que não tem sentido pq é assim,apenas se fala desta forma?

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Faz sentido, sim.

Neymar is abroad. => He is abroad.
Neymar está no exterior. => Ele está no exterior.

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JuliaMarco5

Eu usaria overseas ao invés de abroad. Totalmente novo pra mim

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

• He is [living] abroad.
• He is [living] outside the country.
• He is [living] overseas.

US citizens living abroad: https://americansoverseas.org/en

July 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EmelynFreire

Por que nao: Ele é do exterior?

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarcosCotrim

O significado é completamente diferente, abroad é usado quando a pessoa está fora do seu país natal. Quando você diz: Ele é do exterior. Você está dizendo que ele nasceu em outro país e não que está fora do seu país.

October 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EmelynFreire

obg :)

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JorginaSilva

por que não tem in ou at aqui?

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jorge397281

A tradução está correta.

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

A resposta é: "ele está no exterior"

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tehmedice

Coloquei "ele está fora" e não aceitou

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Eu acho que "ele está fora", fica meio vago. É só uma opinião viu?

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MaiconArau4

Exato...ele está fora de que? De casa? Do jogo? Do país? Muita vago

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VanessaCaetano7

Coloquei= Ele está no exterior! Deu certo. Mas nem tem "no"

December 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MaiconArau4

Nesse caso nao precisa usar in ou on? Abroad ja acompanha o "no"?

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Não presisa Maicon. They are abroad = eles estão NO exterior. He is abroad = ele está NO exterior.

May 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ojs

nem um tradutor consegue entender

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaRosaT327735

Ou estar lá fora é o mesmo em português

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/UmCaraQual12

Thanks

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jarles8

"Ele está no extrangeiro".

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/michaelsanttos

Gostaria de saber quando o IS pode ser usado como É ou ESTÁ?

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

A tradução depende do contexto em português.

August 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RickrickMo

Eu respondi: "Ele está no estrangeiro." Então entrei nos comentários e disseram q abroad são pessoas estrangeiras e n consegui chegar a conclusão de qual estaria correto, alguém pode me ajudar?

May 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

He is abroad = Ele está no exterior. Não tem nada a ver com "são pessoas estrangeiras. Se vc quiser dizer que alguém pertence a algum país: He is american = ele é americano. She is german = ela é alemã, etc. *She is german, but now she's living abroad = Ela é alemã, mas agora ela está morando no exterior (isso quer dizer que ela está morando fora de seu país).

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jos566401

Ele estar no exterior ou Ele é do exterior

August 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Ele está no exterior.

August 18, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.