Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"He is always studying."

訳:彼はいつも勉強している。

2年前

4コメント


https://www.duolingo.com/toko.roten

進行形に頻度の副詞?がつくと習慣や反復の動作を表すというのは調べて分かったのですが、これをhe always studiesとした場合でも同じようなニュアンスになるのでしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/Neamhain
Neamhain
  • 25
  • 20
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3

うえの文章は「いつも勉強ばかりしている」(たまには他のことをすればいいのに)という意味だと思います。日本語訳は現在形の方がしっくりくるかな、と思います。

非難の意味を込めた反復的行為 http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=5224

2年前

https://www.duolingo.com/toko.roten

なるほど。be+always~ingは下手をすると相手や話題にしている人物を非難する表現になってしまうんですね 本当に勉強になりました、ありがとうございます

2年前

https://www.duolingo.com/mimicococo

always=日夜って訳はちょっと古い感じがします

2年前