Dynes is constructed with dyn ("man; person") + -es (feminine suffix). Welsh dyn, Breton den ("human; person; husband") and Irish duine ("person") and daon ("human being") come from Proto-Celtic *gdonyos ("person"), which comes from Proto-Indo-European *(dʰ)ǵʰm̥mō (“earthling, human” [of which English gome and groom, Lithuanian žmogùs, "human; man", and also Latin homō, as in "homo sapiens", that rendered Romance languages hombre/home/homme/uomo/om]), a derivation of *dʰéǵʰōm (“earth” [Latin humus, "soil", and humilis, "humble"]).
Woman. hen wraig - 'old woman'. menyw and benyw are other words used for 'woman'. You will come across all four words in the wild.
gwraig is also used to mean 'wife'.
I feel like Dynes should be 'Lady' because I generally hear it in a customer service context when you want to refer to someone politely or am I completely wrong?