"Quantos meninos?"

January 17, 2013


"boys" and "children" do not hold the same meaning. I was under the impression that "crianças" was the word for children. Can someone clear this up for me?

January 17, 2013
  • crianças = children
  • meninos = boys AND children

Example - Meninos de colégio (crianças em idade escolar) [school-going children] Similarly, when you say "the dogs in the kennel", you're not only referring to male dogs, but also female dogs (or bitches, if you prefer :-) It's the same logic, is it not?


January 18, 2013

It isn't the same logic because in English the word dog is not gender specific. Also, while saying menino in certain contexts can mean children in English boys always means boys. Typically only regional slang situations are some normally gender specific words such as "guys" used to cover boys and girls.

April 4, 2013

No, it isn't indeed. Yes, you're completely right, I wasn't thinking straight.

April 5, 2013

I was under the impression that the other word for children was filhos not meninos.

April 26, 2013

If you mean "children" as in "offspring", yes, it's "filhos". In English "children" holds both meanings: "crianças" and "filhos".

April 27, 2013

I find also in the dictionary the word "garoto" for the word "kid". Is it the same with "crianças"?

August 26, 2013

"how much" and "how many" is not the same?

May 23, 2013

No, you use "much" for unquantifiable items, like water for instance. Boys and children are clearly quantifiable. This in English. In Portuguese, "Quantos meninos", "quantas crianças", etc, but "Quanta água", in singular, though colloquially you might hear "Quantas águas", meaning "Quantas garrafas de água".

May 24, 2013

three please :P

July 23, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.