1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "No tengo país y no tengo pat…

"No tengo país y no tengo patria."

Übersetzung:Ich habe kein Land und keine Heimat.

February 22, 2016

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/KlausZutav

Man kann für gutes Deutsch durchaus auch zweimal "habe" schreiben.


https://www.duolingo.com/profile/Jens113685

Wörtlich übersetzt sollte auch das Doppel "Ich habe kein Land und ich habe keine Heimat" möglich sein. Es kommt ja auf die Betonung und Aussagekraft des Inhaltes an. Leider als FALSCH gewertet :-/


https://www.duolingo.com/profile/Brii264464

Wird aber als Fehler angesehen...


https://www.duolingo.com/profile/Yvonne201802

Warum wird "tengo" zweimal in dem Satz verwendet?


https://www.duolingo.com/profile/JochemAcke

Eigentlich würde man sagen: Ich bin staatenlos und ich bin heimatlos.


https://www.duolingo.com/profile/Carmensita356941

Ein Stilmittel? Auch máté oben hat diese phrase lyrisch gedeutet.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.