Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Il porte toujours des chemises bleues."

Traduzione:Lui indossa sempre camicie blu.

2 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/Wickedgio

secondo me va bene anche "mettere", ma me lo segna come errore

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ratamba

concordo, come traduzione italiana ci sta e si usa più di "porta"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 24
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 860

«Lui porta sempre camicie azzurre» è veramente accettato.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MattiaSL

camice senza la "i" (camicie), giusto?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Zacklion

Con la i. "Camice" è quello da laboratorio. Le parole che in italiano terminano con il gruppo "cia" o "gia" mantengono la i se preceduti da vocale (camIcia, ciliEgia -> camicie, ciliegie).

2 anni fa