Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"I want her to love me."

Переклад:Я хочу, щоб вона любила мене.

2 роки тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 629

Оксано, це стандартна конструкція, котру варто запам'ятати, щоб надалі користуватись нею. Перекладається вона не дослівно, а "Я хочу, щоб вона..." Зверніть увагу, що у головному реченні вживається суб'єктний займенник (I, you, he, she, it, we, they), а у підрядному - об'єктний (me, you, him, her, it, us, them).

1 рік тому

https://www.duolingo.com/OksanaEng

дякую!

1 рік тому

https://www.duolingo.com/OksanaEng

Якась складна для розуміння конструкція речення - чому her, а не she? Що і де можна почитати про це докладніше?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 629

Про конструкцію "I want her to..." коротко і доступно у Драгункіна на стор.43-45 http://mi.anihost.ru/Dragunki/Malyj_pryzhok.pdf

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/Mikka987076

В українській мові можливе використання слова "аби" замість "щоб"! Врахуйте це! Вже не перший раз викидує помилку!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Можливе, але конкретно в цьому прикладі краще вжити "щоб" (попереднє слово закінчується на голосний)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Zarina-4Zori

"HER" переклад ЇЇ (её) I want SHE love me!!! I want to feel HER love!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

1 рік тому

https://www.duolingo.com/RzKG6
RzKG6
  • 25
  • 22

Це з іншої вправи, але це питання мене непокоїть. А чому You and me, а не you and I? Тут займенники рівнозначні, чи не так?

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 629

http://easy-english.com.ua/personal-pronouns/

Тут про називний і об'єктний відмінки англійських особових займенників. Не пропустіть ремарку, що в неповних реченях замість I часто вживається me (об'єктний відмінок займенника I).

2 місяці тому