"Wir werden uns eintragen."

Tradução:Nós vamos nos registrar.

February 22, 2016

7 Comentários


https://www.duolingo.com/SandroNorim
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 5

Pode ser: "Nós nos vamos registar."

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/larilolelo
  • 21
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 4

Pode ser: nós nos vamos inscrever...

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/larilolelo
  • 21
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 4

Em Portugal escreve-se "vamo-nos" e nao "vamos nos"

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/_mariana_pereira
  • 11
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 24

Em Portugal, escreve-se mesmo "vamos registar-NOS". O pronome liga-se ao verbo principal e não ao auxiliar. Está escrito "vamos nos" porque é português do Brasil e eles colocam o pronome "nos" antes do verbo principal, ao contrário do que se faz cá em Portugal.

November 17, 2016

https://www.duolingo.com/nicogil
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 12

Quando usamos "vamo-nos" estamos usando o verbo "ir-se" (Vamo-nos = vamos embora). Neste caso, "nos" está ligado a registrar, registrar-se. Então podemos dizer "Nós vamos nos registrar" ou "nós nos registraremos", que é o futuro do verbo "registrar-se" e que também foi aceito pelo Duolingo.

November 12, 2016

https://www.duolingo.com/MariaAlice557487

Em Portugal dizemos registar

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/maxevangelista

Outra forma de expressar registrar.

August 28, 2017
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.