1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Tú me habrás enviado un cone…

" me habrás enviado un conejo."

Übersetzung:Du wirst mir ein Kaninchen geschickt haben.

February 22, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/cobold

Können wir uns drauf einigen, keine Tiere zu verschicken?


https://www.duolingo.com/profile/stern54

Wie wär's mit einem Koffer, Brief oder meinetwegen Badehose (kam bisher noch nicht vor). Das Wort Kaninchen benutze ich in meiner Muttersprache eher selten, scheint aber im Spanischen ein ungeheuer wichtiges Wort zu sein, betrachtet man die Anzahl der Wiederholungen.


https://www.duolingo.com/profile/Simon861064

Dämlichere Sätze kann man kaum formulieren. Wer sagt im wirklichen Leben so etwas?


https://www.duolingo.com/profile/Werkschatz

Gibt es einen klaren Unterschied zwischen geschickt oder verschickt?


https://www.duolingo.com/profile/JensBu

Verschickt würde man nicht reflexiv verwenden.


https://www.duolingo.com/profile/elsmarie1

Ist Kaninchen und Hase nicht dasselbe?


https://www.duolingo.com/profile/Spanischma

Warum kann man nicht versenden übersetzen?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.