1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "My son has always been very …

"My son has always been very independent."

Tradução:Meu filho sempre foi muito independente.

January 17, 2013

43 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Nelsonmeira

My son was always very independent. = Meu filho sempre foi independente My son has always been very independent = Meu filho tem sido sempre muito independente. Favor verificar a resposta dada pelo Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Danieldoss14

Essa frase não pode ser traduzida literalmente por que está no presente perfeito


https://www.duolingo.com/profile/dougsantista

hi ! uma dúvida que poderá ajudar os outros....

My son has always been very independent.

De acordo com a observação dada, quando se traduz o verbo para o presente ou passado muda o sentido da frase. Corrijam-me se estiver errado assim podem ajudar-me e a outros.

traduzida com o verbo no PASSADO:

Meu filho sempre (FOI) muito independente .

( passa a ideia que o filho era independente, mas hoje não pode ser mais, correto?) foco é no resultado daquele determinado período.

traduzida com o verbo no PRESENTE:

Meu filho sempre ( É) muito independente.

( passa a ideia que o filho é independente, e continua ainda hoje independente correto ?) ideia de continuidade.


https://www.duolingo.com/profile/Zumk

Nelson, acredito que sua versão seria traduzida como "Meu filho ERA sempre muito independente", no present perfect (has always been) fica "Meu filho sempre FOI muito independente". Mas essa conjugação realmente confunde muito a gente.


https://www.duolingo.com/profile/romualdo.ricardo

coloquei: meu filho sempre foi bem independente. Em português "bem" também significa muito.


https://www.duolingo.com/profile/RenanZuba

"Meu filho sempre foi bastante independente". Tomei errado por isso.


https://www.duolingo.com/profile/pedrods

"Meu filho foi sempre muito independente"...a troca entre foi sempre/sempre foi é muito comum no português...por que então a minha tradução não foi considerada?


https://www.duolingo.com/profile/lucas54neves

No vídeo do endereço abaixo, a explicação sobre o Present Perfect é muito boa. Quem estiver em dúvida, dê uma olhada nele. https://www.youtube.com/watch?v=7gHSlKHgt4s


https://www.duolingo.com/profile/Wilderlane

Isso não é de Deus!! o.O


https://www.duolingo.com/profile/Bento_L.

Por mais que eu tenha acertado poderiam me explicar ou indicar alguma que justifique a existência de um advérbio "always" entre os dois verbos.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Para os verbos compostos, coloca-se o "always" entre o verbo auxiliar e o verbo principal.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

A regra é válida para todos os advérbios de frequência: always, usually, often, sometimes, rarely, never...


https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

quando você entende uma coisa,logo aparece outra. que bicho é been?


https://www.duolingo.com/profile/BrunoMorai117960

Em português usamos também "sempre foi bem independente"


https://www.duolingo.com/profile/Jeffersond975931

Eu queria saber quando eu clico na opção que , me traz aqui nessa situação , nunca eu consigo voltar ao lugar que parei . Sempre volta ao começo da lição . Como faço ?


https://www.duolingo.com/profile/vitor84slb

"meu filho tem sido sempre muito independente" faz mais sentido


https://www.duolingo.com/profile/braatz

A palavra Always pode ser usada antes do verbo ou depois e não muda o significado.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Talvez não mude o significado, mas não soa natural.

O advérbio always se coloca após o verbo to be e antes de outros verbos simples. Para os verbos compostos, coloca-se entre o verbo auxiliar e o verbo principal.

• Mary is always late.
• Mary always arrives late.
• Mary has always arrived on time.


https://www.duolingo.com/profile/LuizRN.Co39

Pergunta: A regra é a mesma para os demais advérbios??? Por ex. "normally, generaly, never, previously, etc... Ou vale somente para "always"? Desde já agradeço pelos esclarecimentos!


https://www.duolingo.com/profile/capacra

Olá LuizRN.Co39,
Aqui vai um site que fala sobre o posicionamento de advérbios:
http://staff.washington.edu/marynell/grammar/AdverbPl.html
Espero que ajude, bons estudos !!!


https://www.duolingo.com/profile/LuizRN.Co39

Grato pela indicação.


https://www.duolingo.com/profile/glei.fs

*PERGUNTA: Por que nessa lição,todas as Perguntas tem Has/Have no meio,sendo q na tradução não mostra "tem",estou confuso :S


https://www.duolingo.com/profile/lucasbiela

É um estilo de conjugação do Inglês, assim como o Presente, Pretérito Perfeito, Futuro do Presente(...), que temos no Português. O presente perfeito, no Inglês, é marcado pela forma:

Sujeito + have/has + verbo PRINCIPAL no PARTICÍPIO + complemento. Susan has been to England. (Susan esteve na Inglaterra).

O presente perfeito pode ser usado para indicar:

1- Ações que começaram no passado e continuam até o presente.

She has worked at the hospital since April. (Ela trabalha/ tem trabalhado no hospital desde abril). I have exercised at the gym lately. (Eu tenho me exercitado na academia ultimamente). They have organized their wedding. (Eles têm organizado o casamento deles).

2- Ações que ocorreram em um tempo não determinado (indefinido) no passado.

I have been to the U.S.A. (Eu estive nos E.U.A.) She has traveled to England. (Ela viajou para a Inglaterra). You have made a delicious apple pie. (Você fez uma torta de maçã deliciosa).

3- Ações que acabaram de acontecer.

They have just left. (Eles acabaram de sair). Jane has just made the lunch. (Jane acabou de preparar o almoço). I have just done the dishes. (Acabei de lavar a louça).


https://www.duolingo.com/profile/glei.fs

Obrigado! ajudo bastante


https://www.duolingo.com/profile/fredfb2

Minha dúvida é que a frase "Susan has been to England" poderia ser traduzida como "Susan tem estado na Inglaterra,", o que está coerente com a proposta de uma ação no passado que continua no presente. O mesmo para "I have been to the USA", que poderia ser "Eu tenho estado nos EUA", indicando um tempo passado não determinado.

Alguém saberia dizer se isso está correto?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

"Susan has been to England" descreve um fato do passado indefinido. Pela frase não se sabe quantas vezes foi, nem quando.

A tradução: "Susan esteve na Inglaterra."


https://www.duolingo.com/profile/frodaum

Muito = bastante... tomei errado por isso, nada a ver!


https://www.duolingo.com/profile/edson-madruga

has,always e been tem a mesma traducao ,porque usar as tres numa mesma frase.


https://www.duolingo.com/profile/andre.luz.

quero saber se no present perfect so vai aparecer o have como auxiliar ou existe outro auxiliar?


https://www.duolingo.com/profile/MarcoCastilho

Por que não pode ser " Meu filho sempre esteve muito independente" ?


https://www.duolingo.com/profile/BrunoMaraschin

A TRADUÇÃO ESTA ERRADA. FALANDO VOCE PERCEBE QUE É " MEU FILHO TEM SIDO SEMPRE MUITO INDEPENDENTE ".


https://www.duolingo.com/profile/brunothiago81

Inglês parecia tão fácil, até o momento que apareceu esse presente perfeito D: até eu lembrar de colocar isso na frase eu já errei o exercício todo rs


https://www.duolingo.com/profile/Adauro

My son was always very independent. = Meu filho sempre foi independente My son has always been very independent = Meu filho tem sido sempre muito independente. Favor verificar a resposta dada pelo Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Sr_Romantico

Life is what we make it, always has been, always will be. - Grandma Moses


https://www.duolingo.com/profile/CarolineLops

O present perfect não seria mais parecido com o pretérito imperfeito do que com o perfeito, que indica ação acabada? " Me parece que a ideia é melhor traduzida no imperfeito, uma ação contínua que não foi completamente concluída, de uma ação que começou no passado e não sabe quando exatamente terminou, podendo ser recente, ou até mesmo atual. Pelo menos foi o que eu entendi.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

O pretérito imperfeito expressa uma situação que se terminou.
O filho era independente (mas agora, ele depende de mim.).

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.