"En fait ."

Tradução:De fato.

February 22, 2016

8 Comentários


https://www.duolingo.com/DaviCarvalho3

Não aceitou a resposta: Na verdade. Anteriormente havia aceito!!!

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/Dezo_

Cuidado com o uso de en fait e de fait! Os dicionários em português colocam como sinônimas as expressões de fato, na verdade, em verdade, na realidade, com efeito, realmente, certamente, decerto etc. (e o Duo dá como certo tanto na verdade, como de fato), entretanto, o Dicionário Larousse possui um tópico explicitando a diferença entre aquelas expressões em francês.

Dicionário Larousse: fait

Emploi

De fait / en fait. Ne pas confondre.

De fait = effectivement (pour confirmer ce qui précède). Il m'avait promis de venir très vite, et de fait il était là deux heures après.

En fait = en réalité (pour marquer une opposition, une restriction). Il m'avait promis de venir très vite, en fait il n'est venu que le surlendemain.

Dessa forma, de acordo com o dicionário, de fait serve para confirmar algo já dito, sendo sinônimo de effectivement, enquanto en fait é usado para apontar uma oposição, demonstrando a real verdade, sinônimo de en réalité.

Nos exemplos dados:

  1. Il m'avait promis de venir très vite, et de fait il était là deux heures après (Ele havia me prometido vir muito rápido, e de fato ele estava aqui duas horas depois) - a ideia é de confirmação do que fora dito anteriormente.

  2. Il m'avait promis de venir très vite, en fait il n'est venu que le surlendemain (Ele havia me prometido vir muito rápido, na verdade, ele veio apenas dois dias depois) - ideia do que ocorreu na realidade, não de confirmação.

Eu particularmente concordo com a visão do dicionário, para mim de fato e na verdade não são sinônimos, e na minha cabeça dão a exata ideia passada pelo Larousse. Ao inverter as expressões nas frases dadas como exemplo pelo Larousse, para mim há perda de sentido. Entretanto, como eu disse, os dicionários em português (portugueses e brasileiros) dizem ser sinônimos. Vide:

Dicionário Priberam:

na verdade

• Usa-se para enfatizar ou confirmar o que é dito. = COM EFEITO, DE .FATO, .EFETIVAMENTE, NA REALIDADE

"verdade", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, 2008-2013 [consultado em 18-02-2018].

Dicionário Michaelis:

Com efeito: de fato; na verdade; realmente.

"efeito", in Dicionário Michaelis [consultado em 18-02-2018]

Seja com a minha concordância ou não em relação a serem as expressões de fato e na verdade sinônimas, o fato é que a diferença existe em francês e ela deve ser observada, como o Larousse atesta.

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/FerreiraSouz

Dezo_, ficou bem claro o porquê de se usar diferentemente 'de fato' e 'em fato'. Merci.

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/robervalpp

Quando digito "de fato" o exercício retorna erro, dizendo ser "em verdade"; quando digito "em verdade" ele retorna erro, dizendo ser "de fato"!. Afinal, qual é o certo? Os dois? Já reportei o erro no campo apropriado.

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/PauloVasco228768

"De facto" em bom Português deveria aceitar.

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/jose918706

Fato e verdade e a mesma palavra,como diferenciar quem e quem

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/tolentino935480

Na realidade, deveria ser aceite

January 1, 2018

https://www.duolingo.com/AvgSpeakEn

De facto no latim não ?

May 6, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.