O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Fred dort sur le lit."

Tradução:Fred dorme sobre a cama.

2 anos atrás

13 Comentários


https://www.duolingo.com/Fivaz
Fivaz
  • 13
  • 10
  • 9

Primeira frase com um nome próprio, chega tomei um susto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasGuilhem1

Fiquei pensando se não era uma palavra pra traduzir kkkkkk

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ana310028

Hahaha, na verdade já teve outra antes, na lição de verbos infinitivos. Je veux jouer avec Pedro... :)

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Johnmagister

Por que não "Fred está dormindo sobre a cama"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

É outra tradução possível. Se não for aceita, reportem.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/debora689168

Leito=cama c'est vrai?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ReinaldoGo539569

"sobre o leito" não está correto?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Sim, se não for aceito, reportem.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/FerreiraVi3

Na minha cama pra ser mais exacto (Fred= mon chat)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Uma curiosidade minha: este "c" em "exacto" é pronunciado em seu país?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vascoribeiro

O "c" não é pronunciado. Ele está lá para abrir o "a" como no inglês "exact". Se os ingleses eliminassem as consoantes que não se pronunciam desapareciam metade delas das palavras....

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Valdeir274474

Pra q o sur le se eles nao foram traduzido?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não sei que tradução apareceu para você, mas com certeza "sur le" foi traduzido.

  • sur = sobre, em
  • le = a [cama]
  • sur le = sobre a, na [cama]
10 meses atrás