Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"She had never felt that."

Переклад:Вона ніколи не відчувала це.

2 роки тому

10 коментарів


https://www.duolingo.com/Dana198993

Вона ніколи "цього" не відчувала - правильніше.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/fish-key

+

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/luiba54

Я теж так вважаю, принаймні такий варіант не помилковий

2 роки тому

https://www.duolingo.com/liuda759089

Не завадить додати інший порядок слів у реченні як правильний варіант перекладу

1 рік тому

https://www.duolingo.com/jyLb3
jyLb3
  • 23
  • 12
  • 7

"ПРО ЦІЛІ ДУОЛІНГО. Сайт не має на меті (і не здатний технічно) навчити усіх тонкощів перекладу, показати усі відтінки стилістики. Головне – навчити розуміти і будувати базові мовні конструкції і вживати базову найуживанішу лексику"

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 632

Гранат процитував те, що повинен пам'ятати кожен, хто надумав щось писати. Наші коментарі мають зачіпати питання, відповідь на які не очевидна. Заглиблення в тему корисне і для того, хто питає, і хто відповідає. А те, що читаємо в більшості коментарів, ніяк не сприяє вивченню англійської. Це не обговорення, а засмічування сайту. Як сказав розумний чоловік: "Сначала подумай, а уж потом - молчи".

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Svann1
Svann1
  • 20
  • 4
  • 3
  • 3

Все що люди тут пишуть про тонкощі перекладу , може посприяти вдосконаленню програми. Але той , хто вважає що треба мовчати і не засмічувати ефір, той нехай мовчить.

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/vova1000

а також можливо it

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Orkolviv

А як буде: "Вона ніколи не відчула цього." ??

1 рік тому

https://www.duolingo.com/DdAs6

"Вона ніколи це не відчувала" - мені так зручніше

1 рік тому