"Jadę autobusem z moją mamą."
Translation:I am going by bus with my mom.
February 23, 2016
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I don't exactly follow what you mean... being on a vehicle means that we have "autobusem" in Instrumental here, but other than that, "moją mamą" is because of "z", I don't know what is supposed to happen with the subject. "ja" isn't even put explicitly here, and if it was, it would still be in Nominative.
NicolaLaSe
209
Here you can tell the different meaning conveyed with [instrumental] alone from [z + instrumental]... Because I guess that the phrase „Jadę moją mamą z autobusem” would sound utterly surreal. LOL
Well http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-polish/take says take here means jechać.
probably creators did not think about this translation, report.