"Eu quero ir para o exterior."

Tradução:Ich will ins Ausland gehen.

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/jlfuza
jlfuza
  • 19
  • 16
  • 8
  • 6
  • 33

"Ich will nach Ausland gehen" deveria ser aceita?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/frankmann7
frankmann7
  • 22
  • 17
  • 12
  • 8
  • 5
  • 5

Verdade segundo entendi ins inica movimento sendo realizado. Ich gehe ins Kino. Alguem pode esclarecer melhor?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/alefenixx

Se entendo bem, "Das Ausland" é geral, logo, a preposição "nach" não é admitida como no caso de nomes pátrios específicos: EUA, Rússia, Brasil, etc. Assim sendo, o correto é "in" como em Café, Kino, Restaurant, etc.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/frankmann7
frankmann7
  • 22
  • 17
  • 12
  • 8
  • 5
  • 5

Danke für Ihre hilfe! alefenixx sua informação é correta fiz uma consulta e nach é usado antes de nomes geográficos que não tem artigo, vale lembrar a quem interessar, que há países que escreve artigo como der Libanon, der Iran, der Irak, die Schweiz nesses casos é usado in acusativo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/alefenixx

Gern geschehen! é noiz

2 anos atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.