"Es ist ruhig."

Traduction :C'est tranquille.

February 23, 2016

3 commentaires


https://www.duolingo.com/CecBey

"leise" est plus axé sur l'absence de bruit (silencieux), ruhig sur l'absence d'agitation, il a peut-être un sens plus général (calme, tranquille)

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/Amako94

Ahhh oui, il faut penser à "Ruhe, bitte" : "Silence/du calme, svp"

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/Blanc649918

c'est silencieux

April 5, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.