1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "We like celebrating Christma…

"We like celebrating Christmas."

Übersetzung:Wir feiern gerne Weihnachten.

December 26, 2013

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/max_meer

In German the sentence "Wir feiern gern Weihnachten" sounds weird. Translation word by word very often does not make sense. "Wir lieben es Weihnachten zu feiern." or even better: "Wir feiern Weihnachten".

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Daisuka

"Wir lieben es Weihnachten zu feiern" wäre "We love celebrating Christmas".

"Wir feiern Weihnachten" wäre "We are celebrating Christmas".

Das ist nicht unbedingt das gleiche.

Für "We like celebrating Christmas" wäre "Wir mögen es Weihnachten zu feiern" die wörtlichste Übersetzung.

"Wir feiern gerne Weihnachten" ist aber auch richtig und ist auch üblich und gebräuchlich.

December 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/saschambaer

Nur 'ne kleine Korrektur:

"Wir feiern Weihnachten" wäre "We are celebrating Christmas". (gerade jetzt) oder "We celebrate Christmas" (allgemein, z.B. jedes Jahr)

December 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Daisuka

Stimmt, ich änder das;-) Danke!

December 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/garett1973

And what is the difference between "Wir feiern gern Weihnachten" and "Wir feiern gerne Weihnachten"? Is it single and plural forms?

December 30, 2015

Relevante Diskussionen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.