"She has put the plates on the table."

Tradução:Ela colocou os pratos na mesa.

January 17, 2013

29 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FernandoCa470694

http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2009/04/diferenca-entre-o-present-perfect-e-o.html

A diferença entre o Present Perfect e o Past Simple

A diferença entre Present Perfect e Past Simple é uma das dúvidas mais frequentes de quem estuda inglês.

Todo mundo sabe que cada um desses tempos verbais é usado para comunicar ideias diferentes, mas isto parece não entrar na cabeça de ninguém. Por conta disto, todos acabam complicando o assunto. Procure perceber a diferença entre os dois tempos verbais a partir das duas sentenças abaixo:

I have worked as teacher in the past. [Present Perfect] I worked as a teacher in 1995. [Past Simple] No primeiro exemplo, o que importa é a ação. O fato de eu ter trabalhado como professor no passado. Ou seja, o foco do que foi dito está na ação. Já no segundo exemplo, o foco está em quando aconteceu. Ou seja, quando eu trabalhei como professor. Veja outros exemplos:

I have studied English already. [Present Perfect: foco na ação, no fato] I studied English from 1995 to 1999. [Past Simple: foco em quando aconteceu] Agora, veja este minidiálogo:

Hey Paulo, have you ever studied English? Yes, Márcia. I‘ve studied English in the past. [Present Perfect - foco na ação, no fato] Cool! And when was that? Oh, I studied English a long time ago, back in 1995. [Past Simple: foco em quando aconteceu] Na primeira resposta – I’ve studied English in the past -, a pessoa focou no fato, na ação; portanto, repondeu usando o Present Perfect. Na segunda resposta – I studied English a long time ago, back in 1995 – , a pessoa uso o Past Simple porque focou em quando o fato ocorreu.

Observe agora este outro minidiálogo:

Hey Paulo, have you ever studied English? Yes, Márcia. I studied English a long time ago. back in 1995. Why? Neste segundo minidiálogo quem responde já diz logo quando o fato aconteceu. Assim, encurta a conversa e vai direto ao tema principal: o porquê da pergunta!

Para encerrar, vale lembrar que este é o tipo de assunto que você só vai aprender praticando [ou seja, errando]. Você leu a dica acima, mas só vai aprender mesmo com o tempo [ou seja, praticando].

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/oliveiiraaa

Quando eu tenho dúvidas assim, geralmente eu procuro em blogs e no youtube, felizmente já aprendi isso, mas esse teu comentário vai ajudar muita gente, obrigado!

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Juan.FAB

Muito obrigado, cara! Agora sei diferenciar o Present perfect do past simple

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nelsonmeira

Ela pos os pratos na mesa ( verbo por = to let ) Por e colocar neste caso são sinônimos

January 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/DanielTietz

Se ela for uma galinha pondo ovos, sim

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ricado294

E se fosse presente, como ficaria?

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/guilhermedrsa

She puts the plates on the table

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eyder5000

Põe aceitou

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Joserosa

A minha tradução "Ela pôs os pratos na mesa" é mais usada em Portugal do que a tradução Duolingo.

April 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Riickiie

Gente me ajudem ? eu não entendo isso ... tipo, por que o " Has " está na frase ? obrigado a todos.

January 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ErikCarretoni

"Ela colocou os pratos na mesa", mas não sabemos quando exatamente, ela os colocou.

Até onde entendo, essa é uma das regras que configuram o Presente Perfeito (Present Perfect) e, por conta disso, precisamos usar o has como verbo auxiliar do verbo put.

A forma do presente perfeito é:
Sujeito + have/has + verbo principal no particípio + complemento.

Em se tratando da terceira pessoa (ela), utiliza-se o has:
- I have;
- You have;
- He/She/It has;
- We have;
- You have;
- They have.

Procure no youtube videos que abordam a diferença entre Presente Perfeito e Passado Simples.

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alexsilvajr.23

Só uma dúvida, pode parecer bobagem, mas é a seguinte: na frase em questão "She has put the plates on the table", o "has" somente está auxiliando o "put" como foi dito acima ou esse "has" também é um auxiliar? Perguntei porque o verbo "have" também serve como auxiliar e não sei se "has" também seria. Tirem-me essa dúvida, quem souber.

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Neuzziane

Ela tem posto o prato na mesa. também é correto

July 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Tem posto = has been putting. A frase do DL não expressa repetição. A atividade aconteceu apenas uma vez.

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/s181257

Eu coloquei colocou e foi considerado errado tinha que ser botou ?

February 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DaylanAlve

She has put the plates on the table. x She put the plates on the table.

Qual é a diferença entre ambos?

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

She has put the plates on the table implica que a ação se realizou há pouco tempo.

De fato, se usasse o simple past em vez do present perfect na frase, não faria nenhuma diferença. O contexto ajudará a entender que o fato ocorreu recentemente.

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/bat1947

Em português "tinha colocado" ou "colocou" TEM O MESMO SIGNIFICADO. AMBOS ESTÃO CORRETOS NO MEU ENTENDER. Assim é a l´[íngua portuguesa. Linda, flexível e correta.

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FernandoCa470694

Discordo, o significado é diferente.

Coloquei - passado considerando o ponto de vista do presente

Tinha colocado - passado considerando o ponto de vista de um outro passado

EU COLOQUEI OS PRATOS NA MESA (posso ter colocado em qualquer momento no passado, ou seja, posso até mesmo acabar de colocar os pratos na mesa e dizer essa frase que estarei dizendo a verdade e estará correto)

EU TINHA COLOCADO OS PRATOS NA MESA (eu já coloquei os pratos na mesa, mas não em qualquer momento do passado. Os pratos foram colocados antes de alguma determinada situação)

<pre> - Eu já tinha colocado os pratos na mesa antes de você chegar -Eu tinha colocado os pratos na mesa ontem </pre>

Se eu coloco os pratos na mesa e em seguida digo que tinha colocado estou cometendo um erro ou mentindo.

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GislaneCalvete

aonde esta o passado nesta frase para traduzirem ela colocou? has nao e' passado.

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LeoTrevizani

Eu conhecia melhor ''pratos'' por ''dishes'' ao invés de ''plates''.

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/argolob

E as cartas também.

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TailaneBri

"Ela tem colocado os pratos na mesa" nao esta correto? Por que?

December 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Joao-Anton

neste caso, "tem colocado" indica frequência, "ela vêm colocando"...

mas a frase indica uma situação onde o jantar está pronto e "ela já colocou os pratos na mesa".

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/WemersonSi16

"Ela tem colocado os pratos sobre a mesa". Porque está errado?

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

"Ela tem colocado" expressa uma atividade repetida. She has been putting the plates on the table.

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/shsugdyd1636

O nome do negócio é presente perfeito, então por que as frases estão no pretérito perfeito?

June 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EdRibeiro1

"Ela colocou os pratos sobre a mesa." em português brasileiro está correto, já para o Sr. Duolingo ?? The book is on the table ??

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vinha580607

why: she has put?

June 26, 2017
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.