"Jutro płyniemy do Wielkiej Brytanii."

Translation:Tomorrow we are sailing to Great Britain.

February 23, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/SonofMaat

I put 'tomorrow we are swimming to Great Britain'. But I still got it right.

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/NordicMand

It has a dual meaning :)

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/LICA98

can't it be "to the UK"?

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

Yes.

Well, technically "United Kingdom" = "Zjednoczone Królestwo", but that really isn't used almost at all apart from some official, political contexts, while the English equivalent is pretty common.

June 7, 2018
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.