1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Is there a way to prevent th…

"Is there a way to prevent this?"

Traducción:¿Hay una forma de evitar esto?

January 17, 2013

38 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rusanpe

¿Hay alguna forma de prevenir esto? <-- me gusta más


https://www.duolingo.com/profile/aterciopelado

deveria de valerme "¿Hay manera de prevenir esto?", no me gusta perder mis corazones D:


https://www.duolingo.com/profile/vicsa5

la verdad en la grabacion no entendi la palabra prevent


https://www.duolingo.com/profile/jajone

Yo escuchaba algo asi como " rivant"


https://www.duolingo.com/profile/333marian333

Precisamente esta es la frase que en vez de " Is there a way to prevent this"
deberia decir " Is there a way to avoid this"
Estan ustedes OK


https://www.duolingo.com/profile/ivorytxo

e porque no me acepta el verbo existir?? yo he puesto: Existe alguna forma de evitar esto? tendria que estar correcta también


https://www.duolingo.com/profile/b.b22

Yo puse " hay forma de evitar esto?" quizas no es una traduccion literal,pero me parece mas correcto al traducirla al español


https://www.duolingo.com/profile/dmikam

Y por qué no acepta "Hay algún modo para evitarlo" ?!


https://www.duolingo.com/profile/GELBERD

impedirlo = impedir ésto prevenirlo = prevenir ésto...


https://www.duolingo.com/profile/Malaqui

¿Hay una manera de prevenirlo? es totalmente correcto y mas habitual en el lenguaje cotidiano.


https://www.duolingo.com/profile/norafiotti

Puse " Hay una forma de evitarlo?" . Es incorrecto para ustedes? Les agradezco si me explican por qué.


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

Lo tuyo sería: "Is there a way to prevent it?" ¿Creo yo eh?


https://www.duolingo.com/profile/norafiotti

Muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/oftalmolog

No se cuando usar that y cuando usar this


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

That= eso/esa/ese This= esto/esta/este

That tambien puede significar aquello/aquella


https://www.duolingo.com/profile/offon5

tambien deberia de aceptar -->hay una via para evitar esto


https://www.duolingo.com/profile/CharlesVetto

¿Porque "Is" antes de "there"? ¿En que situaciones se usa?


https://www.duolingo.com/profile/Matlogoz

Me parece que es cuando se hace una pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/luistua

Si yo puse "Existe" en lugar de "Hay", ¿Es correcto? A mi me lo parece pero me la marcó como errónea.


https://www.duolingo.com/profile/foker2014

"is der ey way tu preven dis" se escribe is there eight ways to prevent this?. La respuesta es sobre "is der a wet tu prevent dis" Está todo mal!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/rmorghen

Existe una forma de prevenir esto?


https://www.duolingo.com/profile/hercules231

hay una via de prevenir esto


https://www.duolingo.com/profile/MosesO1

"Is there" también se puede tomar como "existe", por la secuencia lógica de que si hay, entonces existe.


https://www.duolingo.com/profile/patylingue

Forma y manera pueden usarse como sinónimos. Mi respuesta es otra forma o manera de traducir a way to


https://www.duolingo.com/profile/Raulhdz46

Se puede traducir con el proclítico de compelemento directo "lo" para el adjetivo sustantivado "this". Así que está correcto


https://www.duolingo.com/profile/jucargo

En español también decimos "hay una vía" o "hay un camino" para prevenir esto


https://www.duolingo.com/profile/JaEs49
  • 1061

Hay manea de evitar esto,mal calificado que opinan?


https://www.duolingo.com/profile/ManuelHern574583

Avoid y prevent se pueden utilizar indistintamente? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Vizardespa

"¿Existe alguna forma de prevenir esto?", parece ser que "Existe" y "Hay" son diferentes


https://www.duolingo.com/profile/nuriplans

"hay manera" debería de tomarse en cuenta y aceptarse como correcto. Es muy común en el español mexicano


https://www.duolingo.com/profile/CruzMidory

¿hay manera de prevenir esto? es lo más usado...


https://www.duolingo.com/profile/BerthaBoba

Hay forma también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/JosE.murua

Modo y manera en México, se entiende lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Martha237170

There is a way to. Prevent, this,.?


https://www.duolingo.com/profile/rodolfo.ro966293

Pienso que tambien podria decir hayvuna via de prevenir esto


https://www.duolingo.com/profile/JhonyAlex1

Hay un camino para evitar esto

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.