"We are speaking about sandwiches."
Translation:Mówimy o kanapkach.
February 23, 2016
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Ubeogesh
467
So "mówimy o kanapkah" is like a sandwich conference where people give speeches; while "rozmawiamy o kanapkah" is people having a conversation about sandwiches?
If that is the case, "mówimy" is more suitable IMO (i get the impression "rozmawiamy" is more "talk" than "speak")