"J'écris un livre."
الترجمة:أنا أكتب كتاباً.
39 تعليقًاهذه المناقشة مغلقة.
يجب أن تكون الترجمة متوافقة مع قواعد اللغة المترجم إليها ويتم إيضاح الاختلاف في ملحوظة أخرى .. أكتب فعل مضارع فاعله أنا مضمرة .. وكتابا مفعول به منصوب والكلمة نكرة فيكون نصبها بالتنوين فتحتين في حال النصب ولا تظهر في الوقف ويعوض عنها بالألف هكذا "أنا أكتب كتابا" أما "أنا أكتب كتاب" فهي لحن عند العرب وخطأ عند النحويين وهذه مسألة محل إجماع لا خلاف بينهم ..!!
وللعلم هناك أخطاء كثيرة مثل هذه.
287
ارجو ادراج لوحة مفاتيح فرنسية في كل اختبار من اجل عدم وقوعي في الاخطاء المطبعية قدر الامكان لانه محتوى تعليمي صعب جدا ولايستطيع عقلي ان يجمع بين علامات الترقيم والاستعمال الصحيح للضمائر الفرنسية المنفصلة والمتصلة والمستترة وافعال الكون في وقت واحد مع العلم انه ليس لدي لوحة مفاتيح فرنسية ولااستطيع الحصول عليها وليس هناك من يساعدني وخبرتي ضعيفة في برمجة الكومبيوتر