1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Lies das Buch wieder und wie…

"Lies das Buch wieder und wieder."

Übersetzung:Lee el libro una y otra vez.

February 23, 2016

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Sonja819692

Lies ist die Befehlsform. Ich befehle dir das Buch wieder und wieder zu lesen ( bist du es vestehst) Lies (zweite Person Einzahl) wird in der Befehlsform zu LEE.


https://www.duolingo.com/profile/Eckhard772710

Wird dann die Befehlsform von "lee" zu "lea"? Für mich hat es zumindest den Anschein, da ich dies so in einem Lehrbuch so sehe.


https://www.duolingo.com/profile/Segelpauli_____

"lee el libro otro y otro vez" und auch" lee el libro otra y otra vez" sind falsch gewertet worden. Warum?


https://www.duolingo.com/profile/8DIcy

Wieso nicht: Lee el libro un y otro vez? Wieso wird hier die weibliche Form verwendet?


https://www.duolingo.com/profile/Elisa833014

Ich nehme an, weil es um das Mal geht, nicht um das Buch. "Lies es ein Mal"

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.