1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Le succès est le résultat de…

"Le succès est le résultat de tes efforts."

Tradução:O sucesso é o resultado de teus esforços.

February 23, 2016

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Daniel.Ribas

O aúdio de succès está totalmente errado. A voz feminina lê a palavra como se fosse acentuada succés. A pronuncia correta é com o "e" aberto, não fechado.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Você está certo, o acento grave indica a pronúncia com o "e" aberto ("é" em português), e essa é a pronúncia padrão. Entretanto, a depender do sotaque e da pessoa, o som do "e" final aberto pode acabar se fechando, e isso se aplica também ao "ai" em fim de palavra, como em "français". O "ais" final de "français" tem a pronúncia aberta, mas essa pode ser fechada a depender do sotaque.

No Forvo, no momento desse meu comentário, há dois registros de nativos e ambos têm a pronúncia aberta ("é" em português), mas para um falante que disse a frase "La persévérance est la clé du succès", sua pronúncia foi fechada ("ê" em português). Veja Forvo: succès.


https://www.duolingo.com/profile/Estudando_12

Agora está aberto porque a voz feminina desta plataforma de estudo foi, recentemente, alterada.

Você acha que melhorou? Não somente neste exercício, mas de modo geral? Menos erros estão sendo cometidos?

Parece que, algumas poucas palavras, ela pronuncia com sotaque inglês.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

De modo geral, eu achei que melhorou, nos exercícios que eu ouvi, para mim a voz é mais clara e há menos erros, seja de gravação (temos o famoso "singe" da voz antiga), ou de pronúncia mesmo, como não fazer liaison obrigatória, mas por outro lado há módulos em que a pronúncia está realmente com sotaque inglês, especialmente no "r".


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

...de teus esforços, ou, ...dos teus esforços, deveria ser igualmente aceite.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.