1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "La boutique est toujours ouv…

"La boutique est toujours ouverte !"

Traduzione:Il negozio è sempre aperto!

February 23, 2016

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Mimba2

Io ho messo aperto sempre e non era giusto


https://www.duolingo.com/profile/Marisa779658

La boutique non è un negozio o magazzino, ma un negozio d'abbigliamento, che in italiano si chiama boutique.


https://www.duolingo.com/profile/D.P.Gard

dizionario : bottega = boutique , magasin ...l'ho scrito "bottega" dovrebbe accettato ! grazie


https://www.duolingo.com/profile/Marisa779658

Si può anche tradurre boutique. E' un francesismo che fa parte della lingua italiana. Boutique, è un negozio elegante dove si vendono capi di vestiario


https://www.duolingo.com/profile/Emmanuelle30388

"Boutique" ormai é parte della lingua Italiana per cui deve essere accettata


https://www.duolingo.com/profile/CV2016

la parola "boutique" fa parte del lessico comune della lingua italiana, pertanto la risposta "la boutique è sempre aperta"dovrebbe essere accettabile.


https://www.duolingo.com/profile/Alexandra2LV

Boutique = bottega Negozio = négoce > une affaire (négoce), ou un magasin, une boutique Mais en français, le négoce a aujourd'hui une connotation quelque peu obsolète . Le mot BOTTEGA doit être accepté ! Una francese, storica dell'arte > una bottega è anche "un atelier d'artiste". Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/MARIAALESS842325

sono d'accordo con Marisa, ma Duo la pensa diversamente!


https://www.duolingo.com/profile/Giulio288153

Aperto sempre = sempre aperto. In italiano Hanno lo stesso significato!

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.