"Why is it dark in here?"

Translation:Dlaczego jest tu ciemno?

February 23, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/AdamMlodoz

What's wrong with "dlaczego jest ciemno tu"?

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/immery

I have no idea why, but it is definitely wrong. Like really weird. I think we do not like "Tu" at the end. "tutaj" would be less weird but still not ok.

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/va-diim

Why did it mark wrong, "Czemu jest ciemno tutaj?"

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/va-diim

It also marked as incorrect, "Dlaczego jest ciemno tutaj?".

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

I don't know. It's maybe not wrong, but sounds too strange to me. If you ask a question like that, logically the part about being 'dark' is important, and not 'here', so this is rather a surprising word order to me...

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/va-diim

OK, thank you

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/arsnie

Czy mogę teoretyczne też "czemu" zamiast "dlaczego" użyć?https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/czemu-czy-dlaczego;9199.html

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

Tak, zawsze.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/KaterinaRuud

What is the difference between tutaj and tu?

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

Rather only a stylistic one, they mean exactly the same.

One thing: if you really want to use it at the end of the sentence (which I would generally advise against, it puts a strong emphasis on "here"), at least use "tutaj".

March 5, 2018
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.